Pornolescence

Die Folgen davon, das Pornografie immer stärker die Gesellschaft durchdringt, sind noch nicht messbar. Aber wir ahnen, dass die Kosten sehr hoch sein werden: Zerstörte Beziehungen, zerbrochene Herzen von Eltern, Ehefrauen und Ehemännern.
Tim Challies weist auf einen weiteren „Kostenfaktor“ hin: Junge Männer werden ihrer besten und produktivsten Jahre beraubt:

Porn is dominating their lives during their teens and twenties. It is controlling their lives during those years when energy is high and responsibility is low, when the world lies open before them and the possibilities are endless, when they are charting the trajectories for the rest of their lives.

Er beobachtet bei vielen jungen Männern eine Phase der „Pornolescence“, wie er es nennt:

Pornolescence is that period when a person is old enough and mature enough to know that pornography is wrong and that it exacts a heavy price, but too immature or too apathetic to do anything about it. Pornolescence is that period where he feels the guilt of his sin, but still enjoys it too much to give it up.

Challies befürchtet, dass dies den größten Kostenfaktor der Sexualisierung der Gesellschaft darstellt. Er appelliert deshalb an alle jungen Männer:

For the sake of Christ’s church, and out of love for Christ’s church, put that sin to death. Do it for Him, and do it for us.

Challies: Christian Celebrity and the Conference Culture

In dieser Woche findet die Together for the Gospel Konferenz statt. Tim Challies fällt auf, wenngleich er die Konferenz in keiner Weise schlecht reden möchte, dass der Neocalvinismus stark von der sog. Celebrity Culture lebt: Je größer die Namen der Prediger, desto größer die Konferenz. Er weist deshalb auf eine große Versuchung unserer Zeit hin:

In many cases, though, the draw of the conference is not growing in knowledge of a theme or a book of the Bible, but hearing celebrity preachers speak on that theme or that book of the Bible. When it comes right down to it, the celebrity, not the theme, is the draw. Quick, without looking: What is the theme of this year’s Together for the Gospel conference? You probably don’t know. And really, it probably doesn’t matter to you a whole lot, because the bigness of the event and the bigness of the speakers are the draw.

Es würde dem Neocalvinismus gut tun, wenn er hier den Inhalten mehr Raum schenken würde:

Could we consider it a sign of health and growth in the New Calvinism if we had the same level of excitement to learn a book of the Bible from a no-name authority on that book, or to learn about a topic of great theological importance from a no-name authority on that topic? Wouldn’t it be interesting if the situation was reversed? “I don’t know who is speaking, but I am excited to learn about this book or this theme!” This would show that our foremost desire is not to see and hear celebrity preachers, but to have the best opportunity to see and hear God speak to us through his Word.

Es ist so einfach, selbst mit dem großartig betonten Motiv, dem Wort Gottes treu sein zu wollen, nur Menschen zu folgen. Erschreckend einfach.

Der Wert des Bloggens

I learned that I think best when I write. I don’t really know what I believe until I write it down and work it through in my word processor, and in that way writing has been a critical part of my spiritual development. For some reason it took me beginning a blog to figure this out.

Diese Antwort, der ich vollständig zustimme, gab Tim Challies in einem kurzen Interview, dass hier nachgelesen werden kann.